複合過去と半過去: 復習用練習問題の答え
練習問題1
それぞれの動詞を複合過去、または半過去にしてください。また、それぞれの文を訳してください。
- Il (traversait) l’avenue quand une voiture (est arrivée) en face de lui.
- Elle (se promenait) tranquillement. Il (a commencé) à pleuvoir.
- J'(avançais) sur le trottoir et, à un moment, j’ (ai entendu) mon nom.
- Elle (était assise) à la terrasse d’un café et elle (regardait) les gens passer quand, tout à coup, elle (a entendu) un énorme bruit.
- Je (faisais) mes courses quand, brusquement, il y (a eu) une explosion.
- Vous (vous reposiez) quand un ami (est arrivé).
- On (travaillait) sur l’ordinateur quand il y (a eu) une panne d’électricité.
【和訳】
- 一台の車が彼の前に来た時、彼は通りを横断していた。
- 彼女は静かに散歩をしていた。雨が降り出した。
- 私は歩道を進んでいた、するとふいに、私の名前が聞こえた。
- 彼女はカフェのテラス席に座って人々が通るのを見ていた、すると突然、大きな音が聞こえた。(突然大きな音が聞こえた時、彼女はカフェのテラス席に座って人々が通るのを見ていた。)
- 私は買い物をしていた、すると突然、爆発があった。(突然爆発があった時、私は買い物をしていた。)
- あなたが休憩している時、ひとりの友人が来た。
- 私達がパソコンを使っていると、突然電気が故障した(電気がつかなくなった)。
練習問題2
- Il a quitté la réunion parce qu’il avait rendez-vous avec un client.
- On a changé de rue parce que la circulation était difficile.
- La police a fermé la route parce que la rivière continuait à monter.
- On a laissé la radio allumée parce qu’on attendait les résultats.
- Nous n’avons pas pu entrer parce que les ouvriers travaillaient.
- J’ai du monter à pied parce que l’ascenseur était en panne.
- 彼はお客さんとアポがあったために、会議を抜けた。(avoir (un) rendez-vous 「アポがある」という場合には、不定冠詞の un をつけないことも多いです。)
- 交通状態が悪かったので、私達は道を変えた。(changer de +無冠詞名詞「…を変える」同種の別のものに移行する場合に使います。Exemple: On change de train à Lyon. リヨンで列車を乗り換える。)
- 川の水位が上がり続けていたので、警察は道路を閉鎖した。
- 結果を待っていたので、私達はラジオをつけたままにした。(laisser A B 「AをBのままにしておく」)
- 作業員が仕事をしていたので、私達は入ることができなかった。
- エレベーターが故障中だったので、私は歩いて登るしかなかった。
練習問題3
- Tout à l’heure, j’ (ai vu) Isabelle qui (attendait) l’autobus.
- Hier, nous (avons observé) pendant une heure un peintre qui (faisait) les portraits des passants.
- Hier soir, vers minuit, j'(ai eu) très peur ; j’ (ai entendu) des chats qui (hurlaient) et qui (se battaient).
- L’autre jour, j'(ai assisté) à une scène bizarre dans la rue : deux hommes qui (se disputaient) er leurs deux femmes qui (s’embrassaient).
- Hier, nous (avons fait) la connaissance de voisins que nous (ne connaissions pas).
- Vendredi soir, j'(ai croisé) Cyril qui (rentrait) chez lui.
- Dimanche, on (a vu) un film qui (racontait) la vie d’Einstein.
- ちょっと前に、イザベルがバスを待っているのを見た。
- 昨日、私達は画家が通行人の肖像画を書いているのを1時間観察した。
- 昨晩、零時頃、私はとても怖かった:猫が叫びながら喧嘩をしているのが聞こえたのだ。
- 先日、道で奇妙な場面に遭遇した:二人の男性が言い争いをしており、彼らの妻たちがキスをしていた。
- 昨日、私は今まで知らなかった隣人と知り合いになった。
- 金曜日の夜、私は家に帰るところだったシリルとすれ違った。
- 日曜日、私はアインシュタインの人生を語った映画を見た。
2. 「1時間」と時間が限定されているので、複合過去。
3. 「1時頃」と時間が限定されているので、複合過去。
6. Cyril qui est rentré と複合過去にすると、「すでに家に帰った」となってしまう。