指示代名詞: 復習用練習問題の答え

 

練習問題1

ーTiens, tu t’est fait couper les cheveux! (  C’ ) est très joli.

ーTu trouves? (  Ce  ) n’est pas un peu trop court?

ーNon, ( Ça  ) te va très bien. Tu t’es aussi fait faire une couleur?

ーOui, (  ça  ) m’a coute cher, mais (  c’ ) était nécessaire : j’ai beaucoup de cheveux blancs.

ーOh, moi, (  ça   ) m’est égal d’avoir des cheveux blancs, mais par contre j’ai envie de changer de coiffure: les cheveux courts, (  ça  ) fait plus branché.

ー( Ça ) sera bizarre de te voir sans tes cheveux logs. Mais (  ça  ) pourrait être bien, alors il faut essayer.

 

 

 

練習問題2

ーTu en fais une tête! Qu’est-ce qu’il se passe?

ーFigure-toi que ma voiture est encore en panne. Tu te rends compte? J’ai acheté (  cette     ) voiture il y a 6 mois et je l’ai déjà fait réparer trois fois! (  Ça   ) m’énerve!

ーTu devrais essayer (   ce  ) garagiste.

ーQuel garagiste?

ー(  Celui-ci  ), juste en face. (   c’ ) est mon garagiste, il travaille très bien.

ーC’est ( celui  ) qui a réparé ta voiture après ton accident?

ーOui, et en ( ce   ) moment il s’occupe de ma camionnette.

ーAh bon! Laquelle?

ー( Celle   ) de mon travail. Allez, ne fais pas ( cette ) tête-là, (   ce    ) n’est pas si grave!

 

【和訳】

ーすごい顔してるなぁ!どうしたの?

ー僕の車がまた故障したんだよ。分かるかい?6か月前にその車を買って、もう3回も修理してもらったんだよ!むかつく!

ーこの修理屋に頼むといいんじゃないかな。

ーどの修理屋?

ーあれ、すぐ目の前の。あれ、僕の修理屋なんだ。よく働くよ。

ー君の事故の後に、車を修理したやつかい?

ーそう、そして今は僕の軽トラックを修理してる。

ーほんと?どの?

ー仕事のやつ。ほら、そんな顔してないで、そんなに重大なことじゃないってば。

 

  • Tu en fais une tête. = faire la tête/ faire une tête 「ふくれっ面をする」
  • Figure-toi que… / Figurez-vous que… = 「実は…なんですよ」
  • Tu tu rends compte? / Vous vous rendez compte? = 「分かる?分かりますか?信じられますか?」
  • lequel : 「どの」疑問代名詞。疑問代名詞については、こちらのページの2読んでみてください。

 

練習問題 3

例文のように指示代名詞を入れて文章を完成させてください。

 

Exemple: Vous préférez quelle carte postale? Celle-ci ou celle-là?

 

  1. Je ne sais pas quel dictionnaire prendre, (  celui-ci  ) ou (celui-là  )?
  2. Je prends quels documents? ( ceux-ci ) ou (ceux-là )?
  3. Quelles lettres sont pour moi? (  celles-ci ) ou ( celles-là )?
  4. Vous avez lu quel dossier? ( celui-ci  ) ou ( celui-là   )?
  5. Quels posters prendrez vous? ( ceux-ci   ) ou ( ceux-là  )?

 

 

練習問題4

 

  1. Quelle voiture nous prenons pour partir? ー ( Celle   ) de mon père, il me la prête.
  2. Mon appartement est au premier étage, (celui ) de mes amis au septième.
  3. Les idées de cet homme politiques sont plus intéressantes que (celles ) de son adjoint.
  4. Tu penses que les films de ce réalisateur sont moins bons que (  ceux ) de son assistant?
  5. Adressez-vous à la vendeuse, là-bas, (celle ) qui est en train de ranger les vêtements.
  6. Son bulletin de notes est meilleur que (   celui  ) de l’an dernier.
  7. Les nouvelles de ce matin sont excellents. Pas comme (  celles  ) d’hier.
  8. Pour les vacances, je vais chez mes cousins, ( ceux  ) qui habitent a Lacanau.

 

練習問題 5

 

Un vrai musée!

 

ーOh, ton appartement est un vrai musée!

ーC’est vrai que je rapporte des objets de chaque voyage. ( Ce ) plateau, par exemple, vient de Grèce. (  Celui-ci  ) vient du Japon.

ーEt ( celui-là * )?

ーDe Chine.

ーEt (  ces  ) deux tables, elles sont en quoi?

ー(celle-ci  ) est en bois et ( celle-là  ) est en marbre. Et tu vois, la petite là-bas, ( celle  ) du fond, elle est en rotin!

ーOh,  (   cet  ) arbre miniature est en or?

ーEh oui! C’est une merveille! Et regarde (  cette ) gravure avec les deux princesses. ( Celle ) de gauche a empoisonné (  celle ) de droite. C’est paraît-il, un objet unique.

ーEt (  ces  ) bijoux, ce sont (  ceux  ) que tu as rapportes d’Inde?

ーOui, ce sont (  ceux ) qu’un inconnu m’a offerts à la gare de New Delhi.

ーOui, tu m’as raconté (  cette  ) histoire incroyable!

 

Et celui-là ?
ものがどちらか1つしかない場合に「これは?」という場合には、celui-ci よりも celui-là の方をよく使います。 

 

 

  練習問題 5

ーAxel, on prend l’avion de 9 heures ?

 

ーNon, j’ai réservé (nos) places sur ( celui ) de 15 heures !

 

ーD’accord ! Tu prends (  ton ) passeport ? Moi je ne prends pas ( le mien ), je prends seulement (  ma   ) carte d’identité.

 

ーOui, je prends aussi (la mienne). Je vais prendre ( ma ) grosse valise grise pour mettre toutes ( mes ) affaires de plongée.

 

ーMoi, je vais mettre (les miennes) dans ( mon   ) gros sac, comme d’habitude.

 

ーBon, alors, à demain ! Rendez-vous a midi à la station de taxi, (  celle      ) qui est à coté de chez moi, d’accord ? J’espère que (  notre     ) avion n’aura pas de retard !

 

ーA demain !