Leçon 30 Les relatifs 関係代名詞 練習問題の答え
練習問題1
- Qui fait la cuisine? (Paul) C’est Paul qui fait la cuisine.
- Qui choisit le vin? (nous) C’est nous qui choisissons le vin.
- Qui s’occupe de la vidéo? (toi) C’est toi qui t’occupes de la vidéo.
- Qui est le DJ ce soir? (moi) C’est moi qui suis le DJ.
練習問題2
質問に対して、カッコの中の名詞を主語にして、”C’est…que” で答えてください。
- Vous réservez mardi? (jeudi) ーNon, c’est jeudi que je réserve.*
- Vous attendez Paul? (Max) ーNon, c’est Max que j’attends.
- Vous prenez la ligne 1 ? (ligne 6) ーNon, c’est la ligne 6 que je prends.
- Vous partez demain? (après-demain) ーNon, c’est après-demain que je pars.*
関係代名詞が où になる「時間を表す名詞」
- l’époque
- l’instant
- le moment
- l’heure
- le jour
- l’année
- le mois
- la saison
etc…
1980 est l’année où je suis né.
*ただし、
demain(副詞), hier (副詞), après-demain(副詞)、また lundi, mardi などの曜日が先行詞にくる場合には、関係代名詞には que が使われます。
そのため、上の練習問題1,4 では que が使われています。
C’est après-demain que je pars. 「私が出発するのはあさってです。」
練習問題3
カッコの中に、 ce qui / ce que / ce dont / のどれかを入れてください。
- Dis-moi ( ce que ) vous détestez.
- Dis-moi ( ce qui ) vous énerve.
- Dis-moi ( ce qui ) vous amuse.
- Dis-moi ( ce dont ) vous rêvez.
- あなたが大嫌いなことを言ってください。
- あなたをイライラさせることを言ってください。 énerver quelqu’un 誰々をいらだたせる
- あなたを面白がらせること(面白いと思うこと)を言ってください。amuser quelqu’un 誰々を面白がらせる
- あなたが夢見ることを言ってください。
ce que の後には「主語+動詞」
ce qui の後には「動詞」がきます。例文中の “vous” は「あなたを」という人称代名詞
練習問題4
- ( Ce que ) je déteste le plus, ( c’est ) la bêtise.
- ( Ce qui ) me fait peur, ( c’est ) la guerre.
- ( Ce que ) j’aime le plus, ( ce sont ) les enfants. *会話では複数形の名詞がきても “c’est” という場合もあります。 Ce que j’aime le plus, c’est les enfants.
- ( Ce que ) j’attends, ( c’est ) le grand amour.
- 私が最も嫌いなのは、いたずらです。
- 私が怖いのは、戦争です。
- 私が最も好きなのは、子供達です。
- 私が待っているのは、大恋愛です。
練習問題5
- Ce monsieur a téléphoné. → Voici le monsieur qui a téléphoné.
- Je connais bien cette dame. → Voici une dame que je connais bien.
- Nous avons habité dans cette ville. → Voici la ville où nous avons habite.
- J’ai visité ce musée. → Voici le musée que j’ai visité*.
- J’ai rencontré ma femme dans ce village. → Voici le village où j’ai rencontré ma femme.
- Ce château sera rénové bientôt. → Voici le château qui sera rénové bientôt.
*注意 : 「visiter + 場所」であり「visiter dans 場所」ではないため、関係代名詞は où ではなく que になります。
練習問題6
【Tout va mal】
Le quartier dans ( lequel ) je travaille est triste. La pièce dans ( laquelle ) je travaille est sombre. Les dossiers sur ( lesquels ) je travaille sont ennuyeux. Les clients pour ( lesquels ) je travaille sont insupportables. L’ordinateur avec ( lequel ) je travaille est toujours en panne. La société pour ( laquelle ) je travaille a des ennuis financiers …
私が働いている界隈は物悲しい。私が働いている部屋は薄暗い。私がとりかかっている資料はつまらない。私が仕事をしているクライアントは耐えられない。私が使っているパソコンはいつも故障する。私が仕事をしている会社は経済的困難にある。
練習問題7
- Vous travaillez sur une table en verre? ーOui, la table sur laquelle je travaille est en verre.
- Vous écrivez avec un stylo rechargeable? ーOui, le stylo avec lequel j’écris est rechargeable.
- Vous travaillez avec des étudiants anglais? ーOui, les étudiants avec qui (または avec lesquels) je travaille sont anglais.
- Vous appartenez à un groupe sympathique? ーOui, le groupe auquel j’appartiens est sympathique.
- Vous assistez à des cours intéressants? ーOui, les cours auxquels j’assiste sont intéressants.
はい、私が仕事をしているテーブルはガラス製です。
はい、私が書いているペンはカートリッジが交換可能です。
はい、私が一緒に仕事をしている学生はイギリス人です。
はい、私が参加しているグループは感じがいいです。
はい、私が受けている授業は今日に深いです。
練習問題8
La femme idéale |
|
L’homme idéal |
|
- La femme idéale, pour moi, c’est une femme avec qui je peux discuter.
- La femme idéale, pour moi, c’est une femme pour qui j’ai de l’admiration.
- La femme idéale, pour moi, c’est une femme auprès de qui je trouve la paix.
- La femme idéale, pour moi, c’est une femme sans qui je ne peux pas vivre.
- L’homme idéal, pour moi, c’est un homme en qui j’ai confiance.
- L’homme idéal, pour moi, c’est un homme pour qui j’abandonne tout.
- L’homme idéal, pour moi, c’est un homme avec qui j’ai envie de tout partager.
- L’homme idéal, pour moi, c’est un homme près de qui j’oublie mes problèmes.
【和訳】
私にとっての理想の女性は、一緒に議論できる女性です。
私にとっての理想の女性は、尊敬できる女性です。
私にとっての理想の女性は、平穏でいられる女性です。
私にとっての理想の女性は、彼女なしでは生きられない女性です。
私にとっての理想の男性は、信頼できる男性です。
私にとっての理想の男性は、その人のためにすべてを投げだせる男性です。
私にとっての理想の男性は、その人となんでも共有したくなる男性です。
私ににとっての理想の男性は、その人のそばにいると自分の問題を忘れられる男性です。
auprès de qui… : その人と感情的、精神的な親密なこと
près de qui… : その人と物理的、身体的に近いこと
練習問題 9
- Est-ce que la société ( avec laquelle ) vous travaillez est à Paris?
- Est-ce que le fauteuil ( dans lequel ) vous êtes assis est en cuir?
- Quel sont les sports ( auxquels ) vous vous intéressez?
- Quels sont les journaux ( auxquels ) vous êtes abonnés?
- Est-ce que les collègues ( avec qui / avec lesquels ) vous déjeunez sont sympathiques?
- Comment s’appelle le musée en face ( duquel ) tu habites et à l’intérieur ( duquel ) il y a de si belles fresques?
être assis dans …. 「…に座る」
s’intéresser à …. 「….に興味をもつ」
être abonne à …. 「….を定期購読する」
en face de ….「…の前に」
à l’intérieur de …. 「…の中に」