DELF A1 Production écrite 「文章表現」練習問題①の答え

練習問題1 解答例

 

  • NOM: 通常、フランスでは苗字はすべて大文字で (en majuscules) 書きます。
  • Date de naissance : 生年月日は、日/月/年のように書きます。(09-11-2000, 09/11/2000, le 9 novembre 2000)
  • Lieu de naissance : 出生地は、フランス以外で生まれた場合には都市名の後に国名を書くとよいでしょう。 (Osaka, Japon)
  • Nationalité (国籍):男性の場合には japonais、女性の場合には japonaise
  • Adresse :住所は番地、町の名前、県や都の名前、国という順番に書きます。

 

 

練習問題2 解答例

               

Athènes, le 11 novembre 2020

 

Cher Alexis,

Bonjour d’Athènes ! Je suis au café de l’Institut français et je t’écris. Je vais suivre des cours de français ici. Je visite beaucoup de musées. J’ai trois nouveaux amis. J’aime la musique et la cuisine grecques !

À bientôt !

 

Paulina

(48 mots)=決められた文字数を守ることは重要です。少なすぎたり多すぎたりしないように。

 

【文字の数えかた】
両脇にスペースがあいている文字を、1文字と数えます(点やカンマは数えません)。

Je suis au café de l’Institut français et je t’écris. =10 mots

フランス語の手紙に書かなければならないこと

 

手紙を書いた場所と日付 : Tokyo, le 23 octobre 2021

 

相手の名前
Cher / Chère +名前 (親愛なる○○)、Monsieur / Madame +苗字(○○様):例えば、 Cher Paul, Chère Marie, Monsieur Petit, Madame Dupont, 

もし会社や役所などに手紙やメールを書く場合で、相手の名前が分からない時には、
Madame, Monsieur,

で始めます。

 

手紙の内容

手紙の締めの言葉(以下を参照)

自分の名前

手紙の締めの言葉

 

<親しい人への手紙の場合>

À bientôt. (またね)

Je t’embrasse.(きみにキスを送るよ)=恋人でなくても使います。

Amitiés.  (友情を込めて)

Amicalement. (友情を込めて)

Bisous. (キス)

Bises. (キス)

 

<手紙の締めの言葉・あらたまった手紙、それほど親しくない人への手紙の場合>

Cordialement, (敬具)

 

練習問題3 解答例

Lyon, le 1er octobre

 

Chère Hilde,

Mon professeur de français m’a donné votre adresse. Je m’appelle Beltran Garcia. Je suis Argentin. J’ai trente ans. Je suis peintre. J’étudie l’art français. J’aime la langue française. Et vous? Est-ce que vous aimez la peinture? Est-ce que vous voyagez beaucoup?

À bientôt.

Beltran

(52 mots)

 

日付を書く際に、「1日」の場合には premier のことを 1 er と書きます。それ以降は数字だけで構いません。英語とは違い、月の名前は小文字で書き始めます。

練習問題2の答えに書いてあるように、必ず書かなければならない事項を忘れないようにしましょう。

 

 

練習問題4 解答例

Tarte au poisson pour 4 personnes:

 

  1. Faites cuire 125 grammes de poisson pendant cinq minutes.
  2. Préparez une pâte brisée avec 200 grammes de farine.
  3. Mettez la pâte brisée dans un plat rond. Mettez le poisson sur la pate.
  4. Mélangez 3 œufs avec 25 cl de crème fraiche et 25 cl de lait.
  5. Versez ce mélange dans le plat et ajoutez 100 g de fromage râpé.
  6. Mettez au four très chaud pendant 25 minutes.

Bon appétit !

 

 

練習問題5 解答例
  • 200 grammes de farine,
  • 3 œufs,
  • 125 grammes de saumon,
  • 25 cl de crème fraiche,
  • 25 cl de lait,
  • 100 grammes de fromage râpé

 

 

練習問題6 解答例

Lundi

  • un laitage : 1 verre de lait (ou un yaourt, ou du fromage)
  • un fruit : une orange (ou une banane, ou du raisin, ou un jus de fruits)
  • une boisson : un thé (ou un café, ou un chocolat)
  • des céréales ou du pain : des céréales mélangées (ou du pain)

 

Dimanche

  • un laitage : un yaourt
  • un fruit : une pomme
  • une boisson : un café
  • des céréales ou du pain : des croissants

 

練習問題7 解答例

Salut Yves !
Nous sommes passes chez toi à 14 heures pour boire un café. Tu n’étais pas là. Téléphone-nous quand tu rentres.

Bises.

Céline et Jean-Marc

 

練習問題 8 解答例
  1. Offre promotionnelle du 12 octobre au 4 novembre
  2. Internet à 10 euros par mois
  3. Tél: 0900.206.206

 

練習問題 9 解答例

Nom de famille :Gaudin

Adresse: 15, rue de la République

Tél: 04.72.17.88.83

Courriel : celinejeanmarc@wanadoo.fr

 

Courriel は Eメールのことです。または Adresse électronique, E-mail とも言います。

申し込み用紙や登録用紙に自分で名前や住所を記載できるように、フランスの住所や電話番号をひとつ準備して覚えておきましょう。名前は自分の本名でなくて構いません(本名は書かないでください、と注意事項に記載されている場合もあります)。

 

フランスの電話番号は10桁で、始めは住んでいる地方により、01, 02, 03, 04, 05 があります。携帯電話は 06 か 07 で始まります。

 

 

練習問題10 解答例

Nom: Gaudin

Prénom: Cécile

Date de naissance: 25-12-1981

Adresse: 15, rue de la République

Téléphone: 04 72 17 88 85

Choix de formule: Formule “1 spectacle impose + 1 spectacle au choix”

Spectacle choisi: La danse et la tauromachie (闘牛)または Festival de musique indienne 

Date : 舞台が行われる期間内の11月の好きな1日を記入してください。

 

例えば:

Spectacle choisi :Festival de musique indienne

Date : 23 novembre 

 

Céline は予算が30ユーロということですので、Formule “1 spectacle imposé + 1 spectacle au choix”しか選べません。これは「1つの舞台はすでに決まっていて(*印のついた Molière のお芝居)、もう1つの舞台は好きなのを自分で選べる」というコースです。Cecile は「11月の予定を立てている」と書いてあるので、そのお芝居の開催されている日にちに注意して11月のいずれかの日にちを書きましょう。

 

練習問題11 解答例

Je suis Yuki Nonoshita. Je suis japonaise et j’ai 23 ans. Je suis étudiante. J’ai deux petites sœurs. J’étudie le français. Mon activité préférée est le tango. Je danse trois fois par semaine dans une école de tango à Paris.

 

質問にあるように、家族のことと趣味については必ず書いてください。

 

練習問題12 解答例

同僚の一人がアメリカで仕事をするために引っ越します。彼はお別れパーティーに、あなたを招待してくれます。あなたはその日があいていません。彼にお祝いをしてあげてください。そして招待は断ってください。なぜ行けないのか、理由を書いてください。(最低40文字)

Bonjour Michel,

 

Félicitations pour ton départ aux Etats-Unis!

Merci pour ton invitation. C’est gentil mais je ne peux pas accepter ton invitation. Je suis désolé, ce n’est pas possible : c’est l’anniversaire de ma mère. C’est dommage.

 

Amicalement,

Yves

  • 同僚なので、出だしは Bonjour ○○, Cher ○○ でいいでしょう。
  • お礼を言う場合には、”merci pour …”で、pour のうしろには「名詞」をおきます。
  • 「残念ながら」= malheureusement をつかってもいいでしょう。C’est gentil mais malheureusement, je ne peux pas accepter ton invitation.「(招待は)うれしいけれど、残念ながらご招待は受けられません。」
  • 友達の手紙への最後には、Amicalement(友情をこめて),  A bientôt,   Je t’embrasse, Bises, (キス)などをつけるとよいでしょう。これらの語の後にはカンマをつけてください。

 

練習問題 13 解答例

今は夏です。あなたはケベックのモントリオールに旅行に来ています。あなたは街を散歩し、歴史的地区を訪れています。レストランでは名物料理を食べます。あなたの兄弟に、絵葉書を書きましょう。あなたが今どこにいるのか、何をしているのかを書いてください。また、兄弟にもうすぐ会おうと言ってください。(最低40文字)

Montréal, le 12 juillet 2016

 

Cher Max,

Salut ! Comment ça va? Moi, je vais très bien. Je suis à Montréal. C’est l’été, il fait très chaud! Je me promène dans le Vieux-Montréal. C’est magnifique et romantique! On se voit dans une semaine? Téléphone-moi.

 

Je t’embrasse.

Jean

練習問題 14

Vendredi 9: Génial, je vais au cinéma avec ma meilleure amie !

Samedi 10 : Je pars en week-end en Bretagne et je fais du bateau avec ma famille.

Dimanche11 : Super, je vais à la plage et je mange des huitres.

 

 

練習問題 15

Chers Mia et Luc,

 

C’est avec plaisir que j’accepte votre invitation dans votre maison de vacances. J’arrive le jeudi 12 août à la gare de Nice à 13h06. Je reste 5 jours. Merci encore pour votre invitation !

Bises

 

Edwige

「招待を受ける時に使う決まり文句を覚えよう!」

 

C’est avec plaisir que j’accepte votre invitation.「私はよろこんであなたの招待をお受けします。」

Merci pour + 名詞 : ○○をありがとう

 

練習問題 16

Nom: DELAYEN (フランスでは苗字は大文字で書きます)

Prénom: Evelyne

Date de naissance : 14/03/1960

E-mail : evelyne.delayen@wana.fr

Adresse : 21 rue de la saucière

Code postal : 44000

Ville : Nantes

Téléphone : 02.40.41.93.36

 

生年月日は数字だけで書いて構いません。日/ 月 / 年 の順番です。

住所はフランスの住所をひとつ覚えて書けるようにしておきましょう。

 

練習問題 17

 

Nom: LOPEZ

Prénom: Esteban

Adresse : 15 avenue de la liberté

Code postal : 59000

Ville : Lille

Téléphone : 07.86.54.79.02

Adresse électronique : elopez@gmai.fr

Age : 27 ans

 

練習問題 18

Nom: MONLOUBOU

Prénom: Alain

Adresse complète : 10 rue Marcel Pagnol, 84120 

Pays : France

Téléphone : 04 91 48 47 25 

E-mail : a.monloubou@courriel.fr

Article : 2 shampoings, 1 pantalon

Quantité : 3

Prix : 2 shampoing à 10 euros; un pantalon : 60 euros

Prix total : 80 euros

 

練習問題 19

 

NOM: DUROC

Prénom : Antoine

Age de l’élève : 12 ans

Niveau : débutant

Instrument de musique : piano

Horaire : mercredi soir, 19 heures

 

 

練習問題 20

Coordonnées (住所や電話番号など、連絡先のことです)

Blanchard, Rémi, 25, rue Rodier, Paris 9e. 06.45.87.66.12

Age : 33 ans

Sexe: masculin

Nationalité: française

Profession : entraîneur international de golf

Sport pratiqué: course à pied

Fréquence : 2 heures par jour

Loisirs préférés : sport, cinéma et lecture

 

練習問題 21
  1. Moi
  2. Des amis français
  3. En été
  4. Dans les Alpes en France
  5. Ecrire une carte postale
  6. Décrire mes activités et la météo

 

解答例

Chers amis, (à qui)

 

Je suis en vacances dans les Alpes. (où) Il fait un temps magnifique.(météo) L’été,(quand) les fleurs sont très belles.(décrire) Je fais de grandes randonnées.(activités) Je reste ici dix jours. Vous pouvez me rejoindre pour le week-end? 

 

Je vous embrasse. Répondez-moi vite.

 

Doriane.(qui)

météo は天気予報という意味ですが、「天気」という意味でも使います。

 

 

練習問題 22
  1. C
  2. A
  3. B